Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Гръцки - mi ha chiesto:"come hai saputo che ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиГръцки

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
mi ha chiesto:"come hai saputo che ...
Текст
Предоставено от Vanwilder7
Език, от който се превежда: Италиански

mi ha chiesto:"come hai saputo che sarei stato qui?' gli ho detto:"Io davvero non lo sapevo..ma sono stato qui ad aspettarti per un lungo periodo di tempo!" ;D

Заглавие
Με ρώτησε:¨πως το γνώριζες πως...
Превод
Гръцки

Преведено от βασίλειος
Желан език: Гръцки

Με ρώτησε: "Πώς το γνώριζες πως θα ήμουνα εδώ;"
Του είπα: "Εγώ αληθινά δεν το ήξερα...μα ήμουν εδώ και σε περίμενα πολλή ώρα!" :D
Забележки за превода
"per un lungo periodo di tempo"- για μεγάλο χρονικό διάστημα.
За последен път се одобри от User10 - 22 Декември 2009 16:22