Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Grec - mi ha chiesto:"come hai saputo che ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
mi ha chiesto:"come hai saputo che ...
Texte
Proposé par Vanwilder7
Langue de départ: Italien

mi ha chiesto:"come hai saputo che sarei stato qui?' gli ho detto:"Io davvero non lo sapevo..ma sono stato qui ad aspettarti per un lungo periodo di tempo!" ;D

Titre
Με ρώτησε:¨πως το γνώριζες πως...
Traduction
Grec

Traduit par βασίλειος
Langue d'arrivée: Grec

Με ρώτησε: "Πώς το γνώριζες πως θα ήμουνα εδώ;"
Του είπα: "Εγώ αληθινά δεν το ήξερα...μα ήμουν εδώ και σε περίμενα πολλή ώρα!" :D
Commentaires pour la traduction
"per un lungo periodo di tempo"- για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Dernière édition ou validation par User10 - 22 Décembre 2009 16:22