Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...
Tekst
Tilmeldt af yumi87
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Talvez o mais difícil não seja desistir de nós, mas sim desse amor.
Bemærkninger til oversættelsen
Uma história de amor entre duas pessoas que lutaram para ficar juntos mas não deu certo.
O sentimento de amor que ela sente por ele será muito difícil de esquecê-lo.

Titel
Perhaps the most difficult thing is ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Francisco Cardoso
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Perhaps the most difficult thing is not giving up on us, but giving up on this love
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 Januar 2010 13:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 December 2009 23:56

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Olá francisco,

Não é exatamente isso que o original diz. Por favor, reveja a sua tradução, OK?