Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...
Tекст
Добавлено yumi87
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Talvez o mais difícil não seja desistir de nós, mas sim desse amor.
Комментарии для переводчика
Uma história de amor entre duas pessoas que lutaram para ficar juntos mas não deu certo.
O sentimento de amor que ela sente por ele será muito difícil de esquecê-lo.

Статус
Perhaps the most difficult thing is ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Francisco Cardoso
Язык, на который нужно перевести: Английский

Perhaps the most difficult thing is not giving up on us, but giving up on this love
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Январь 2010 13:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Декабрь 2009 23:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá francisco,

Não é exatamente isso que o original diz. Por favor, reveja a sua tradução, OK?