Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...
Text
Înscris de yumi87
Limba sursă: Portugheză braziliană

Talvez o mais difícil não seja desistir de nós, mas sim desse amor.
Observaţii despre traducere
Uma história de amor entre duas pessoas que lutaram para ficar juntos mas não deu certo.
O sentimento de amor que ela sente por ele será muito difícil de esquecê-lo.

Titlu
Perhaps the most difficult thing is ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Francisco Cardoso
Limba ţintă: Engleză

Perhaps the most difficult thing is not giving up on us, but giving up on this love
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Ianuarie 2010 13:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Decembrie 2009 23:56

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Olá francisco,

Não é exatamente isso que o original diz. Por favor, reveja a sua tradução, OK?