Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Talvez o mais difÃcil não seja desistir de nós,...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία | Talvez o mais difÃcil não seja desistir de nós,... | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Talvez o mais difÃcil não seja desistir de nós, mas sim desse amor. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Uma história de amor entre duas pessoas que lutaram para ficar juntos mas não deu certo. O sentimento de amor que ela sente por ele será muito difÃcil de esquecê-lo. |
|
| Perhaps the most difficult thing is ... | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Perhaps the most difficult thing is not giving up on us, but giving up on this love |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Ιανουάριος 2010 13:15
Τελευταία μηνύματα | | | | | 30 Δεκέμβριος 2009 23:56 | | | Olá francisco,
Não é exatamente isso que o original diz. Por favor, reveja a sua tradução, OK? |
|
|