Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Talvez o mais difícil não seja desistir de nós,...
Tekst
Poslao yumi87
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Talvez o mais difícil não seja desistir de nós, mas sim desse amor.
Primjedbe o prijevodu
Uma história de amor entre duas pessoas que lutaram para ficar juntos mas não deu certo.
O sentimento de amor que ela sente por ele será muito difícil de esquecê-lo.

Naslov
Perhaps the most difficult thing is ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Francisco Cardoso
Ciljni jezik: Engleski

Perhaps the most difficult thing is not giving up on us, but giving up on this love
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 1 siječanj 2010 13:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 prosinac 2009 23:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá francisco,

Não é exatamente isso que o original diz. Por favor, reveja a sua tradução, OK?