Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

Titel
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Tekst
Tilmeldt af Rattis
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen

Titel
George coberto com um escudo e uma ...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Lizzzz
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

George coberto com um escudo e uma lança na frente de Bana. Amém.
Bemærkninger til oversættelsen
Nessa frase há duas possibilidades; ou Bana é um nome ou um sobrenome, portanto, a frase também pode significar:

"Ele/a está coberto com um escudo e uma lança na frente de George Bana. Amém"
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 Januar 2010 22:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Januar 2010 20:29

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Olá Lizzzz,
Acho que se trata de "São Jorge", portanto a opção das notas me parece menos provável.

13 Januar 2010 21:38

Lizzzz
Antal indlæg: 234
Lilian

Também pensei nisso mas como eu encontrei na internet um George Bana e em turco São Jorge é Aziz Georgios, então eu preferi por deixar essa outra opção só para desencargo de consciência.