Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Português brasileiro - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoPortuguês brasileiro

Categoria Frase

Título
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Texto
Enviado por Rattis
Idioma de origem: Turco

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen

Título
George coberto com um escudo e uma ...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Lizzzz
Idioma alvo: Português brasileiro

George coberto com um escudo e uma lança na frente de Bana. Amém.
Notas sobre a tradução
Nessa frase há duas possibilidades; ou Bana é um nome ou um sobrenome, portanto, a frase também pode significar:

"Ele/a está coberto com um escudo e uma lança na frente de George Bana. Amém"
Último validado ou editado por lilian canale - 21 Janeiro 2010 22:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2010 20:29

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Olá Lizzzz,
Acho que se trata de "São Jorge", portanto a opção das notas me parece menos provável.

13 Janeiro 2010 21:38

Lizzzz
Número de Mensagens: 234
Lilian

Também pensei nisso mas como eu encontrei na internet um George Bana e em turco São Jorge é Aziz Georgios, então eu preferi por deixar essa outra opção só para desencargo de consciência.