Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBraziliaans Portugees

Categorie Zin

Titel
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Tekst
Opgestuurd door Rattis
Uitgangs-taal: Turks

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen

Titel
George coberto com um escudo e uma ...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Lizzzz
Doel-taal: Braziliaans Portugees

George coberto com um escudo e uma lança na frente de Bana. Amém.
Details voor de vertaling
Nessa frase há duas possibilidades; ou Bana é um nome ou um sobrenome, portanto, a frase também pode significar:

"Ele/a está coberto com um escudo e uma lança na frente de George Bana. Amém"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 21 januari 2010 22:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 januari 2010 20:29

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Olá Lizzzz,
Acho que se trata de "São Jorge", portanto a opção das notas me parece menos provável.

13 januari 2010 21:38

Lizzzz
Aantal berichten: 234
Lilian

Também pensei nisso mas como eu encontrei na internet um George Bana e em turco São Jorge é Aziz Georgios, então eu preferi por deixar essa outra opção só para desencargo de consciência.