Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Portuguais brésilien - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Texte
Proposé par Rattis
Langue de départ: Turc

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen

Titre
George coberto com um escudo e uma ...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lizzzz
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

George coberto com um escudo e uma lança na frente de Bana. Amém.
Commentaires pour la traduction
Nessa frase há duas possibilidades; ou Bana é um nome ou um sobrenome, portanto, a frase também pode significar:

"Ele/a está coberto com um escudo e uma lança na frente de George Bana. Amém"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Janvier 2010 22:19





Derniers messages

Auteur
Message

11 Janvier 2010 20:29

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Olá Lizzzz,
Acho que se trata de "São Jorge", portanto a opção das notas me parece menos provável.

13 Janvier 2010 21:38

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Lilian

Também pensei nisso mas como eu encontrei na internet um George Bana e em turco São Jorge é Aziz Georgios, então eu preferi por deixar essa outra opção só para desencargo de consciência.