Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Naslov
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Tekst
Poslao Rattis
Izvorni jezik: Turski

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen

Naslov
George coberto com um escudo e uma ...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Lizzzz
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

George coberto com um escudo e uma lança na frente de Bana. Amém.
Primjedbe o prijevodu
Nessa frase há duas possibilidades; ou Bana é um nome ou um sobrenome, portanto, a frase também pode significar:

"Ele/a está coberto com um escudo e uma lança na frente de George Bana. Amém"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 siječanj 2010 22:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 siječanj 2010 20:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá Lizzzz,
Acho que se trata de "São Jorge", portanto a opção das notas me parece menos provável.

13 siječanj 2010 21:38

Lizzzz
Broj poruka: 234
Lilian

Também pensei nisso mas como eu encontrei na internet um George Bana e em turco São Jorge é Aziz Georgios, então eu preferi por deixar essa outra opção só para desencargo de consciência.