Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Titel
Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.
Tekst
Tilmeldt af g@g@
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

Titel
You annoy me, therefore I exist.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af User10
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You annoy me, therefore I exist.
Bemærkninger til oversættelsen
ενοχλείς-annoy/bother/disturb
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 12 Marts 2010 17:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Marts 2010 23:45

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi User10

The English is fine, hope I don't annoy you though lol, so as you exist

Bises
Tantine

12 Marts 2010 13:59

User10
Antal indlæg: 1173
LOL, Tantine!! Post-Cartesian perspectives on existence!