Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Titel
Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.
Text
Tillagd av g@g@
Källspråk: Grekiska

Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

Titel
You annoy me, therefore I exist.
Översättning
Engelska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Engelska

You annoy me, therefore I exist.
Anmärkningar avseende översättningen
ενοχλείς-annoy/bother/disturb
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 12 Mars 2010 17:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Mars 2010 23:45

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi User10

The English is fine, hope I don't annoy you though lol, so as you exist

Bises
Tantine

12 Mars 2010 13:59

User10
Antal inlägg: 1173
LOL, Tantine!! Post-Cartesian perspectives on existence!