Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Título
Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.
Texto
Propuesto por g@g@
Idioma de origen: Griego

Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

Título
You annoy me, therefore I exist.
Traducción
Inglés

Traducido por User10
Idioma de destino: Inglés

You annoy me, therefore I exist.
Nota acerca de la traducción
ενοχλείς-annoy/bother/disturb
Última validación o corrección por Tantine - 12 Marzo 2010 17:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Marzo 2010 23:45

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi User10

The English is fine, hope I don't annoy you though lol, so as you exist

Bises
Tantine

12 Marzo 2010 13:59

User10
Cantidad de envíos: 1173
LOL, Tantine!! Post-Cartesian perspectives on existence!