الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Με ενοχλεις,αÏα υπαÏχω.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Με ενοχλεις,αÏα υπαÏχω.
نص
إقترحت من طرف
g@g@
لغة مصدر: يونانيّ
Με ενοχλεις,αÏα υπαÏχω.
عنوان
You annoy me, therefore I exist.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
User10
لغة الهدف: انجليزي
You annoy me, therefore I exist.
ملاحظات حول الترجمة
ενοχλείς-annoy/bother/disturb
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Tantine
- 12 أذار 2010 17:08
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 أذار 2010 23:45
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi User10
The English is fine, hope I don't annoy you though lol, so as you exist
Bises
Tantine
12 أذار 2010 13:59
User10
عدد الرسائل: 1173
LOL, Tantine!! Post-Cartesian perspectives on existence!