Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Titel
Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.
Text
Übermittelt von g@g@
Herkunftssprache: Griechisch

Με ενοχλεις,αρα υπαρχω.

Titel
You annoy me, therefore I exist.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von User10
Zielsprache: Englisch

You annoy me, therefore I exist.
Bemerkungen zur Übersetzung
ενοχλείς-annoy/bother/disturb
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 12 März 2010 17:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 März 2010 23:45

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi User10

The English is fine, hope I don't annoy you though lol, so as you exist

Bises
Tantine

12 März 2010 13:59

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
LOL, Tantine!! Post-Cartesian perspectives on existence!