Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Latin - jij bent de reden waarvoor ik mijn ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
jij bent de reden waarvoor ik mijn ...
Tekst
Tilmeldt af
jaimy151
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
jij bent de reden waarvoor ik mijn liefde wil geven, jij bent het geluk dat god mij gaf..
Titel
Tua de causa amorem meum dare volo...
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Tua de causa amorem meum dare volo, felicitas es quam deus mihi dedit.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Urunghai:
"you are the reason for which I want to give my love,
you're the luck that god gave me."
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 11 Juli 2010 09:53