Tercüme - Hollandaca-Latince - jij bent de reden waarvoor ik mijn ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | jij bent de reden waarvoor ik mijn ... | | Kaynak dil: Hollandaca
jij bent de reden waarvoor ik mijn liefde wil geven, jij bent het geluk dat god mij gaf.. |
|
| Tua de causa amorem meum dare volo... | | Hedef dil: Latince
Tua de causa amorem meum dare volo, felicitas es quam deus mihi dedit. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge by Urunghai: "you are the reason for which I want to give my love, you're the luck that god gave me."
|
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2010 09:53
|