Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Latin - jij bent de reden waarvoor ik mijn ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaLatin

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
jij bent de reden waarvoor ik mijn ...
Text
Tillagd av jaimy151
Källspråk: Nederländska

jij bent de reden waarvoor ik mijn liefde wil geven, jij bent het geluk dat god mij gaf..

Titel
Tua de causa amorem meum dare volo...
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Tua de causa amorem meum dare volo, felicitas es quam deus mihi dedit.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Urunghai:
"you are the reason for which I want to give my love,
you're the luck that god gave me."
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 11 Juli 2010 09:53