Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Голландский-Латинский язык - jij bent de reden waarvoor ik mijn ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
jij bent de reden waarvoor ik mijn ...
Tекст
Добавлено
jaimy151
Язык, с которого нужно перевести: Голландский
jij bent de reden waarvoor ik mijn liefde wil geven, jij bent het geluk dat god mij gaf..
Статус
Tua de causa amorem meum dare volo...
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Tua de causa amorem meum dare volo, felicitas es quam deus mihi dedit.
Комментарии для переводчика
Bridge by Urunghai:
"you are the reason for which I want to give my love,
you're the luck that god gave me."
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 11 Июль 2010 09:53