Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Chat - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Tekst
Tilmeldt af tania elena
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Bemærkninger til oversættelsen
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano

Titel
I'm leaving in August. Are you coming in September?
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September?
Senest valideret eller redigeret af Lein - 27 Juli 2010 11:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Juli 2010 14:56

User10
Antal indlæg: 1173
"Ok, I'll live/I'm leaving in August...

so...you're coming in September?"