Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Tekst
Opgestuurd door tania elena
Uitgangs-taal: Grieks

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Details voor de vertaling
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano

Titel
I'm leaving in August. Are you coming in September?
Doel-taal: Engels

OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 27 juli 2010 11:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 juli 2010 14:56

User10
Aantal berichten: 1173
"Ok, I'll live/I'm leaving in August...

so...you're coming in September?"