Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Чат - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Текст
Предоставено от tania elena
Език, от който се превежда: Гръцки

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Забележки за превода
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano

Заглавие
I'm leaving in August. Are you coming in September?
Превод
Английски

Преведено от φλερυ παπαστεργιου
Желан език: Английски

OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September?
За последен път се одобри от Lein - 27 Юли 2010 11:05





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Юли 2010 14:56

User10
Общо мнения: 1173
"Ok, I'll live/I'm leaving in August...

so...you're coming in September?"