Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Tekst
Prezantuar nga tania elena
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Vërejtje rreth përkthimit
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano

Titull
I'm leaving in August. Are you coming in September?
Përkthe në: Anglisht

OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 27 Korrik 2010 11:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Korrik 2010 14:56

User10
Numri i postimeve: 1173
"Ok, I'll live/I'm leaving in August...

so...you're coming in September?"