Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο;Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Czat - Życie codzienne  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο; | | Język źródłowy: Grecki
Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο; | Uwagi na temat tłumaczenia | B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?" ingles americano |
|
| I'm leaving in August. Are you coming in September? | | Język docelowy: Angielski
OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 27 Lipiec 2010 11:05
Ostatni Post | | | | | 21 Lipiec 2010 14:56 | | | "Ok, I'll live/I'm leaving in August...
so...you're coming in September?" |
|
|