Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 채팅 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
본문
tania elena에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
이 번역물에 관한 주의사항
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano

제목
I'm leaving in August. Are you coming in September?
번역될 언어: 영어

OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September?
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 27일 11:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 7월 21일 14:56

User10
게시물 갯수: 1173
"Ok, I'll live/I'm leaving in August...

so...you're coming in September?"