Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - bakiyorum himi
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
bakiyorum himi
Tekst
Tilmeldt af
paty62
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Titel
Je regarde himi
Oversættelse
Fransk
Oversat af
eauu
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Bemærkninger til oversættelsen
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 7 November 2010 00:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 November 2010 00:44
Francky5591
Antal indlæg: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 November 2010 00:53
eauu
Antal indlæg: 8
yor velkam : )