Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - bakiyorum himi
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
bakiyorum himi
Testo
Aggiunto da
paty62
Lingua originale: Turco
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Titolo
Je regarde himi
Traduzione
Francese
Tradotto da
eauu
Lingua di destinazione: Francese
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Note sulla traduzione
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 7 Novembre 2010 00:43
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Novembre 2010 00:44
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 Novembre 2010 00:53
eauu
Numero di messaggi: 8
yor velkam : )