Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Franceză - bakiyorum himi
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
bakiyorum himi
Text
Înscris de
paty62
Limba sursă: Turcă
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Titlu
Je regarde himi
Traducerea
Franceză
Tradus de
eauu
Limba ţintă: Franceză
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Observaţii despre traducere
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 7 Noiembrie 2010 00:43
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
7 Noiembrie 2010 00:44
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 Noiembrie 2010 00:53
eauu
Numărul mesajelor scrise: 8
yor velkam : )