Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Francuski - bakiyorum himi
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
bakiyorum himi
Tekst
Wprowadzone przez
paty62
Język źródłowy: Turecki
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Tytuł
Je regarde himi
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
eauu
Język docelowy: Francuski
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Uwagi na temat tłumaczenia
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 7 Listopad 2010 00:43
Ostatni Post
Autor
Post
7 Listopad 2010 00:44
Francky5591
Liczba postów: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 Listopad 2010 00:53
eauu
Liczba postów: 8
yor velkam : )