Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - bakiyorum himi
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
bakiyorum himi
Text
Tillagd av
paty62
Källspråk: Turkiska
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Titel
Je regarde himi
Översättning
Franska
Översatt av
eauu
Språket som det ska översättas till: Franska
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Anmärkningar avseende översättningen
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 7 November 2010 00:43
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 November 2010 00:44
Francky5591
Antal inlägg: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 November 2010 00:53
eauu
Antal inlägg: 8
yor velkam : )