Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - bakiyorum himi
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
bakiyorum himi
Tekstas
Pateikta
paty62
Originalo kalba: Turkų
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Pavadinimas
Je regarde himi
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
eauu
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Pastabos apie vertimą
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Validated by
Francky5591
- 7 lapkritis 2010 00:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 lapkritis 2010 00:44
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 lapkritis 2010 00:53
eauu
Žinučių kiekis: 8
yor velkam : )