الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-فرنسي - bakiyorum himi
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
bakiyorum himi
نص
إقترحت من طرف
paty62
لغة مصدر: تركي
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
عنوان
Je regarde himi
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
eauu
لغة الهدف: فرنسي
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
ملاحظات حول الترجمة
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 7 تشرين الثاني 2010 00:43
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 تشرين الثاني 2010 00:44
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 تشرين الثاني 2010 00:53
eauu
عدد الرسائل: 8
yor velkam : )