Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - bakiyorum himi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Titolo
bakiyorum himi
Teksto
Submetigx per paty62
Font-lingvo: Turka

bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.

Titolo
Je regarde himi
Traduko
Franca

Tradukita per eauu
Cel-lingvo: Franca

Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Rimarkoj pri la traduko
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Novembro 2010 00:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Novembro 2010 00:44

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!



7 Novembro 2010 00:53

eauu
Nombro da afiŝoj: 8
yor velkam : )