Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Engelsk - رمضان في مصرلدخول الشهر الكريم فرحة ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskEngelskTyrkisk

Kategori Fri skrivning - Hjem / Familie

Titel
رمضان في مصرلدخول الشهر الكريم فرحة ...
Tekst
Tilmeldt af oxyii
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

رمضان في مصر


لدخول الشهر الكريم فرحة كبيرة في قلوب الصغار والكبار تجعل الكل يستعد له ويستقبله

قبيل دخول رمضان تنهمك الاسرة المصرية في شراء احتياجات البيت من السلع الغذائية وياميش رمضان

Titel
Ramadan in Egypt
Oversættelse
Engelsk

Oversat af nhendi
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Ramadan in Egypt

The start of the Holy Month brings joy to the young and old alike. Everyone gets ready to welcome it.

Before Ramadan, the Egyptian family starts buying household goods including food
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 Juni 2011 14:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Marts 2011 18:36

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi nhendi

Here are a few suggestions for corrections to your translation:

"The start of the Holy Month brings joy to the young and old alike. Everyone gets ready to welcome it.

Before Ramadan, the Egyptian family starts buying household goods including food.

Let me know what you think.

Bises
Tantine

15 Marts 2011 10:03

nhendi
Antal indlæg: 16
Hi Tantine,
I find that the corrections you made are logical since you respected the original text.thanks a lot for your support Tantine.

15 Marts 2011 14:51

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi nhendi

I've edited your translation and set a poll

Bises
Tantine

15 Marts 2011 14:55

nhendi
Antal indlæg: 16
Hi Tantine!
Thanks a lot dearest
kiss
nabila

15 Marts 2011 18:20

Lein
Antal indlæg: 3389
Sorry to jump in here - I think you may have forgotten to make some edits, Tantine

(Still saying 'to the youngs and olds as well' and 'begins to purchase household furnitures')

15 Marts 2011 22:24

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Lein

Thanks

I thought I had edited, then my dad called for me to come and help him (he's getting old and doddery ) and apparently I forgot to validate my corrections. It's done now.

Bises
Tantine

16 Marts 2011 09:29

nhendi
Antal indlæg: 16
The start of the Holy Month brings joy to the young and old alike. Everyone gets ready to welcome it.

Before Ramadan, the Egyptian family starts buying household goods including food.

16 Marts 2011 09:32

nhendi
Antal indlæg: 16
Hi Tantine, I've just made the corrections you suggest
Thanks a lot
kiss
Nabila

27 Marts 2011 18:52

Good Girl
Antal indlæg: 1
Yamish Ramadan have the same name in English

2 Maj 2011 22:25

SeEmOo
Antal indlæg: 1
There is shortage of English words compared to the Arabic language

13 Juni 2011 10:07

Bara
Antal indlæg: 8
the first two sentences must be joined together to convey the accurate meaning of the passage. some words don't fit the context.