Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Latin - Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskLatinPortugisisk brasiliansk

Titel
Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Tekst
Tilmeldt af Kat Andrew
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by User 10: "Everything flows or everything changes."

Titel
Omnia effluunt vel mutantur.
Oversættelse
Latin

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Omnia effluunt vel mutantur.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 14 Februar 2012 22:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Februar 2012 20:29

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Aneta,

Would you be so kind to remove "venia" from my translation? It was a single word, but I noticed it only recently and asked Lilian what to do. I see she removed "forgiveness" from both the Greek text and Christina's bridge.

Happy Valentine's day (if you celebrate it!)

CC: Aneta B.

14 Februar 2012 22:08

Aneta B.
Antal indlæg: 4487


Thanks, dear! Happy Valentine's to you too!