Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Latín - Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
Tekstur
Framborið av
Kat Andrew
Uppruna mál: Grikskt
Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
Viðmerking um umsetingina
Bridge by User 10: "Everything flows or everything changes."
Heiti
Omnia effluunt vel mutantur.
Umseting
Latín
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Latín
Omnia effluunt vel mutantur.
Góðkent av
Aneta B.
- 14 Februar 2012 22:04
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 Februar 2012 20:29
alexfatt
Tal av boðum: 1538
Aneta,
Would you be so kind to remove "venia" from my translation? It was a single word, but I noticed it only recently and asked Lilian what to do. I see she removed "forgiveness" from both the Greek text and Christina's bridge.
Happy Valentine's day (if you celebrate it!)
CC:
Aneta B.
14 Februar 2012 22:08
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thanks, dear! Happy Valentine's to you too!