בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-לטינית - Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
טקסט
נשלח על ידי
Kat Andrew
שפת המקור: יוונית
Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
הערות לגבי התרגום
Bridge by User 10: "Everything flows or everything changes."
שם
Omnia effluunt vel mutantur.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
alexfatt
שפת המטרה: לטינית
Omnia effluunt vel mutantur.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 14 פברואר 2012 22:04
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 פברואר 2012 20:29
alexfatt
מספר הודעות: 1538
Aneta,
Would you be so kind to remove "venia" from my translation? It was a single word, but I noticed it only recently and asked Lilian what to do. I see she removed "forgiveness" from both the Greek text and Christina's bridge.
Happy Valentine's day (if you celebrate it!)
CC:
Aneta B.
14 פברואר 2012 22:08
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thanks, dear! Happy Valentine's to you too!