Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Aktuel status Oversættelse
Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | | Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | Bemærkninger til oversættelsen | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af ju_rd | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Forever in my heart. The greatest happiness is to have peace of mind. |
|
Senest valideret eller redigeret af Lein - 30 April 2012 11:46
|