अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Thoughts - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | | स्रोत भाषा: Bulgarian
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
| | अनुबादअंग्रेजी ju_rdद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Forever in my heart. The greatest happiness is to have peace of mind. |
|
Validated by Lein - 2012年 अप्रिल 30日 11:46
|