Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Bulgara-Angla - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaGrekaHebrea

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Teksto
Submetigx per zor_sto
Font-lingvo: Bulgara

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Rimarkoj pri la traduko
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.

Titolo
Forever in my heart.
Traduko
Angla

Tradukita per ju_rd
Cel-lingvo: Angla

Forever in my heart.
The greatest happiness is to have peace of mind.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 30 Aprilo 2012 11:46