Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Seine Leistungen sind um so ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Seine Leistungen sind um so ...
Tekst
Tilmeldt af devrim87
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als
er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat.

Titel
His accomplishments under ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

His accomplishments are even more admirable for being performed under difficult circumstances.
Bemærkninger til oversættelsen
His/Her
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 November 2012 10:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 November 2012 21:08

Lev van Pelt
Antal indlæg: 313
IMHO:
"His achievements/deeds are all the more admirable as he has performed them under difficult circumstances"

11 November 2012 17:11

merdogan
Antal indlæg: 3769
Can it be?





12 November 2012 01:04

tarzhig
Antal indlæg: 10
I agree with Lev van Pelt's translation.
The original means "he did (those) things under difficult circumstances, so they're even more admirable (that just in and of themselves)".
Merdogan's version means "the things that he does under difficult circumstances are even more admirable (than other things)".
I could see "performance" instead of "achievements" depending on what is talked about exactly.