Translation - German-English - Seine Leistungen sind um so ...Current status Translation
This translation request is "Meaning only". | Seine Leistungen sind um so ... | | Source language: German
Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat. |
|
| His accomplishments under ... | TranslationEnglish Translated by merdogan | Target language: English
His accomplishments are even more admirable for being performed under difficult circumstances.
| Remarks about the translation | |
|
Last validated or edited by lilian canale - 13 November 2012 10:42
Latest messages | | | | | 10 November 2012 21:08 | | | IMHO: "His achievements/deeds are all the more admirable as he has performed them under difficult circumstances"
| | | 11 November 2012 17:11 | | | | | | 12 November 2012 01:04 | | | I agree with Lev van Pelt's translation.
The original means "he did (those) things under difficult circumstances, so they're even more admirable (that just in and of themselves)".
Merdogan's version means "the things that he does under difficult circumstances are even more admirable (than other things)".
I could see "performance" instead of "achievements" depending on what is talked about exactly. |
|
|