Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Seine Leistungen sind um so ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Seine Leistungen sind um so ...
Tekst
Skrevet av devrim87
Kildespråk: Tysk

Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als
er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat.

Tittel
His accomplishments under ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

His accomplishments are even more admirable for being performed under difficult circumstances.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
His/Her
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 November 2012 10:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 November 2012 21:08

Lev van Pelt
Antall Innlegg: 313
IMHO:
"His achievements/deeds are all the more admirable as he has performed them under difficult circumstances"

11 November 2012 17:11

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Can it be?





12 November 2012 01:04

tarzhig
Antall Innlegg: 10
I agree with Lev van Pelt's translation.
The original means "he did (those) things under difficult circumstances, so they're even more admirable (that just in and of themselves)".
Merdogan's version means "the things that he does under difficult circumstances are even more admirable (than other things)".
I could see "performance" instead of "achievements" depending on what is talked about exactly.