Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Yeni yılda Ä°stanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Yeni yılda İstanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
Tekst
Tilmeldt af
comeandgetit
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Yeni yılda İstanbuldaydım.Boğazın önündeydim eğlenceli farklı bir deneyim oldu
Titel
I was in Istanbul on New Year...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I was in Istanbul on New Year's day. I was in front of the Bosphorus. It was an enjoyable and different experience.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 13 Februar 2013 11:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Februar 2013 16:19
ahmetyv
Antal indlæg: 6
I think we must ask the writer what he/she meant by "in front of the Bosphorus". It is the name of the bridge. So you can't exactly be in front of a bridge.
13 Februar 2013 11:30
Lein
Antal indlæg: 3389
I thought the Bosphorus was the stretch of water between Asia and Europe?
13 Februar 2013 11:36
Mesud2991
Antal indlæg: 1331
You're right, Lein.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus_Bridge