Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Yeni yılda Ä°stanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Título
Yeni yılda İstanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
Texto
Enviado por comeandgetit
Idioma de origem: Turco

Yeni yılda İstanbuldaydım.Boğazın önündeydim eğlenceli farklı bir deneyim oldu

Título
I was in Istanbul on New Year...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Inglês

I was in Istanbul on New Year's day. I was in front of the Bosphorus. It was an enjoyable and different experience.
Último validado ou editado por Lein - 13 Fevereiro 2013 11:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Fevereiro 2013 16:19

ahmetyv
Número de Mensagens: 6
I think we must ask the writer what he/she meant by "in front of the Bosphorus". It is the name of the bridge. So you can't exactly be in front of a bridge.

13 Fevereiro 2013 11:30

Lein
Número de Mensagens: 3389
I thought the Bosphorus was the stretch of water between Asia and Europe?

13 Fevereiro 2013 11:36

Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
You're right, Lein.

http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus_Bridge