Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Yeni yılda İstanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Yeni yılda İstanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
Tekstur
Framborið av
comeandgetit
Uppruna mál: Turkiskt
Yeni yılda İstanbuldaydım.Boğazın önündeydim eğlenceli farklı bir deneyim oldu
Heiti
I was in Istanbul on New Year...
Umseting
Enskt
Umsett av
Mesud2991
Ynskt mál: Enskt
I was in Istanbul on New Year's day. I was in front of the Bosphorus. It was an enjoyable and different experience.
Góðkent av
Lein
- 13 Februar 2013 11:40
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Februar 2013 16:19
ahmetyv
Tal av boðum: 6
I think we must ask the writer what he/she meant by "in front of the Bosphorus". It is the name of the bridge. So you can't exactly be in front of a bridge.
13 Februar 2013 11:30
Lein
Tal av boðum: 3389
I thought the Bosphorus was the stretch of water between Asia and Europe?
13 Februar 2013 11:36
Mesud2991
Tal av boðum: 1331
You're right, Lein.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosphorus_Bridge