Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kunst / Skabende / Fantasi
Titel
Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Tekst
Tilmeldt af
Laurblo
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Bemærkninger til oversættelsen
Bonjour, je souhaiterai obtenir cette traduction en anglais américain et en hébreu la plus précise possible en vue d.un tatouage. Merci.
Titel
Dream and reality
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Vesna J.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Make of your life a dream and a of dream, a reality.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 18 Marts 2013 12:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Marts 2013 15:13
Francky5591
Antal indlæg: 12396
"
...d'
un rêve..." : "...
from
a dream..." (only my opinion, I wouldn't assume I'm right here...)
15 Marts 2013 13:41
durklis
Antal indlæg: 34
Make a dream from your life, and a reality from your dream.
18 Marts 2013 11:04
RedShadow
Antal indlæg: 143
It looks like there already is a translation floating around on the web:
"Make your life a dream, and your dream a reality" (releated to Antoine de Saint-Exupéry) which is what Vesna did.
However I like this one much more:
"Make of your life a dream, and of a dream, a reality."