Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Arts / Creation / Imagination
Kichwa
Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Laurblo
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Maelezo kwa mfasiri
Bonjour, je souhaiterai obtenir cette traduction en anglais américain et en hébreu la plus précise possible en vue d.un tatouage. Merci.
Kichwa
Dream and reality
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Vesna J.
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Make of your life a dream and a of dream, a reality.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 18 Mechi 2013 12:19
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Mechi 2013 15:13
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"
...d'
un rêve..." : "...
from
a dream..." (only my opinion, I wouldn't assume I'm right here...)
15 Mechi 2013 13:41
durklis
Idadi ya ujumbe: 34
Make a dream from your life, and a reality from your dream.
18 Mechi 2013 11:04
RedShadow
Idadi ya ujumbe: 143
It looks like there already is a translation floating around on the web:
"Make your life a dream, and your dream a reality" (releated to Antoine de Saint-Exupéry) which is what Vesna did.
However I like this one much more:
"Make of your life a dream, and of a dream, a reality."